دستگاه تبلیغات روسیه و رسانه‌های غربی

به موازات عملیات نظامی نیروهای روسی در سوریه، دستگاه تبلیغات جنگ این کشور نیز به شکل پیوسته با ترویج «تئوری‌های توطئه» تلاش می‌کند انتقادات را برگرداند و خنثی کند. این کار از طریق رسانه‌های رسمی وابسته، رسانه‌های غیررسمی تحت حمایت مالی کرملین و بیشماری از اخلال‌گران سازماندهی شده‌ در شبکه‌های مجازی، موسوم به «ترول‌ها»، دنبال می‌شود.
این حملات نظام‌مند به رسانه‌های غیرهمسو، جزئی جداناپذیر از استراتژی نظامی روسیه روی زمین محسوب می‌شوند که مکمل حملات موشکی به بیمارستان‌ها، مراکز امداد، کلاه‌سفید‌ها و فعالان رسانه‌ای محلی بوده و با یک هدف انجام می‌شوند: از سر راه برداشتن هر شخص و گروهی متعلق به اردوگاه غیرنظامیان که در روند عملیات این نیرو اخلال ایجاد ‌می‌کند.
اگرچه رسانه‌های غربی همچون هر رسانه‌ی دیگری مصون از خطا نبوده و می‌توانند مرتکب اشتباه شده و شایسته‌ی انتقاد باشند، با این حال آنچه دستگاه تبلیغات جنگ روسیه انجام می‌دهد کمتر ارتباطی با حوزه نقد و اعتبارسنجی دارد. در واقع روش روسی، حمله‌‌هایی پرشمار و سیستماتیک است در چارچوب تاکتیکی جنگی که با بمباران اخبار غلط، دروغ و تحریف‌شده ذهن مخاطب را آشفته ساخته و ظن شنونده را نسبت به هر خبری برمی‌انگیزاند. باید توجه داشت که هدف نهایی این روش؛ شک انداختن و سلب اعتماد است، نه قانع کردن.
در حقیقت در این استراتژی به جای آنکه مسیر استدلالی و واقعیت‌محور برای اقناع مخاطب دنبال شود، ذهنیت مخاطب زیر ضرب اخبار جعلی و جنگ روانی قرار داده شده تا فلج شود و توان واکنش از او سلب گردد. در بُعد رسانه‌ای تغذیه و ترویج این ایده که «رسانه‌های غربی همدست توطئه‌ای جهانی و مشترک هستند برای گمراه کردن مردم»، می‌تواند ذهنیت توطئه‌پسند بخشی از جوامع را با خود همراه کند و فشارهای سیاسی و حقوق‌بشری را از روی روسیه بردارد یا دست کم تقلیل دهد.
۱۵ ثانیه اول فیلم زیر بخشی از همین دست ویدیو‌های تبلیغاتی است که رسانه‌ی تحت حمایت مالی دولت روسیه، In the Now، آن را منتشر کرده است. این رسانه پیشتر در جریان تصرف حلب شرقی نیز فیلم‌هایی با مضمون مشابه منتشر کرده بود.
در این ویدیو که پس از حمله انتحاری به اتوبوس ساکنان دو شهرک شیعه‌نشین فوعه و کفریا و علیه کانال تلویزیونی CNN منتشر شده است، خبرنگار سی‌ان‌ان به کم‌اهمیت‌جلوه دادن واقعه متهم شده و مجری روسی با پخش تکه‌ای از گزارش او می‌گوید که خبرنگار سی‌ان‌ان مرگ بیش از ۱۵۰ تن را [به این دلیل که تحت حمایت دولت و نزدیک به آن بوده‌اند] در حد یک «سکسکه» خوانده است.
آنچه در فیلم اصلی گزارش خبرنگار سی‌ان‌ان می‌توان دید (از ثانیه ۱۵ به بعد با زیرنویس فارسی) این است که نشان می‌دهد وی به دفعات در گزارش از کلمات با بار احساسی برای توصیف ابعاد فاجعه استفاده کرده است. علاوه بر آن کلمه مورد استناد مجری شبکه وابسته به روسیه (سکسکه یا «Hiccup») نه در معنای لغوی آن، بلکه همان‌گونه که در فرهنگ‌های لغات نیز آمده است در اصطلاح و در معنای«وقفه موقت یا اخلال کوتاه‌مدت در روند[جابجایی تحت قرارداد ساکنان]» استفاده شده است (اصطلاح در فرهنگ آکسفورد: https://goo.gl/eBMBds ؛ در فرهنگ کمبریج: https://goo.gl/L2eNZs )

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s